After this result he was known as ‘’The Flying Dutchman’’.
|
D’aleshores endavant, alguns l’anomenaren ‘l’holandès volador’.
|
Font: NLLB
|
If you can understand all the shortcomings, then go ahead.
|
Si pots entendre totes les deficiències, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
If after 8 hours of work and he works overtime, then go ahead.
|
Si després de 8 hores de treball i treballa hores extres, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
If it’s just learning because you want to learn several languages and methodologies, then go for it.
|
Si és només per aprendre perquè vols aprendre diversos idiomes i metodologies, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
It depends on the taste of the community, if for example with flatbread dough, then go ahead.
|
Depèn del gust de la comunitat, si per exemple amb massa de pa pla, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
If you like dramas and films, which you don’t so much watch, as you need to understand them and think a little bit, then go ahead.
|
Si t’agraden els drames i les pel·lícules, que més que veure-les, necessites entendre-les i pensar una mica, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
So, if you are an innovator, go for it!
|
Aleshores, si ets una innovadora o un innovador, endavant!
|
Font: MaCoCu
|
If your partner is a good discussion buddy, ready to argue with facts and not easily carried away by emotions, then go ahead.
|
Si la seva parella és un bon company de discussió, llest per discutir amb fets i no es deixa portar fàcilment per les emocions, aleshores endavant.
|
Font: AINA
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt?
|
Però si dieu que encara podeu passar per alt els abusos, aleshores us pregunte: ¿Us han cremat la casa?
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|